某東南亞政府與跨國(guó)企業(yè)合作,在落后地區(qū)大肆發(fā)展基建。美國(guó)工程師杰克(歐文·威爾遜 Owen Wilson 飾) 因而被公司外派,攜同妻女長(zhǎng)駐當(dāng)?shù)貐⑴c項(xiàng)目發(fā)展。杰克以為能在椰林樹(shù)影的東南亞愜意展開(kāi)新生活之際,但是憤怒的當(dāng)?shù)鼐用駞s因政府借基建為名中飽私囊而爆發(fā)騷亂。政府警察 、軍隊(duì)節(jié)節(jié)敗退,地區(qū)陷入無(wú)政府狀態(tài),民怨矛頭迅即轉(zhuǎn)向杰克等一班無(wú)辜的外國(guó)僑民,血腥的排外屠殺一發(fā)不可收拾。 杰克能否在長(zhǎng)居?xùn)|南亞幾十年的哈蒙德(皮爾斯·布魯斯南 Pierce Brosnan 飾)的幫助下,帶領(lǐng)家人成功逃離險(xiǎn)境?
戴安娜是亞馬遜一族的公主,生活在天堂島上。天堂島是一個(gè)純女人的國(guó)度,居民們都長(zhǎng)生不老、頭腦聰明,且擁有著巨大神力。因?yàn)橐黄鹨馔馐录?,戴安娜離開(kāi)家鄉(xiāng),來(lái)到了鋼筋水泥的城市里,從此作為天堂島的使者保護(hù)人類……
母親去世,父親失蹤,虔誠(chéng)的教徒羅茜(瑪卡蕾娜·戈麥斯 Macarena Gómez 飾)和妹妹妮娜(納迪婭·圣地亞哥 Nadia de Santiago 飾)過(guò)著相依為命的生活。羅茜患有廣場(chǎng)恐懼癥和嚴(yán)重的精神衰弱癥,無(wú)法踏出家門(mén)一步,只能依靠嗎啡來(lái)緩解身體和精神的極度不適。而出落的亭亭玉立的妮娜開(kāi)始讓羅茜漸漸感到一種妹妹會(huì)棄自己而去的恐慌。 某日,一位腿部受了傷的陌生男子卡洛斯(雨果·席爾瓦 Hugo Silva 飾)敲響了羅茜家的門(mén),半推半就之下,羅茜接納了卡洛斯,讓卡洛斯在床上養(yǎng)傷,日日精心照料著他,隨著時(shí)間的推移,風(fēng)度翩翩的卡洛斯讓羅茜第一次感到了愛(ài)情的甜蜜和溫暖。為了能夠留住卡洛斯在自己的身邊,羅茜開(kāi)始撒下一個(gè)又一個(gè)謊言,當(dāng)事態(tài)的發(fā)展超出了羅茜的控制之時(shí),她展現(xiàn)出了執(zhí)著而又瘋狂的一面。
泰國(guó)海邊的帕卡南小鎮(zhèn)住著一對(duì)年輕夫婦,妻子娜娜身懷六甲時(shí),卻逢丈夫麥克被征兵去曼谷,兩人就此分離,娜娜在海邊傷心地看著麥克的船遠(yuǎn)去。日復(fù)一日,娜娜在海邊等待丈夫歸來(lái),而麥克則身負(fù)重傷,被送去佛寺修養(yǎng)。傷勢(shì)好轉(zhuǎn)之后,麥克迫不及待趕回家鄉(xiāng),見(jiàn)到妻子和可愛(ài)的孩子,一家人終于可以幸福生活在一起。但是好景不長(zhǎng),鄰居見(jiàn)到麥克時(shí),告訴他娜娜已經(jīng)在等待的過(guò)程中死去了。聽(tīng)到真相,麥克原本不信,而多嘴的鄰居卻被殺死了,讓他開(kāi)始懷疑,他的枕邊人到底是誰(shuí)……
巴比(尼古拉斯·霍普 Nicholas Hope 飾)的生活一直被困在狹小的家庭環(huán)境中,與淫威濫施的母親相依為命,他甚至要忍受與母親之間不合邏輯的關(guān)系。然而,盡管生活環(huán)境如此惡劣,巴比卻擁有著一項(xiàng)驚人的天賦:可以惟妙惟肖地模仿任何人的聲音。一天,一個(gè)酒氣沖天的老頭突然出現(xiàn),聲稱是他的父親,并將他趕出了家門(mén)。憤怒之下,巴比悶死了父母,踏上了陌生的世界。他以模仿為生存手段,在遭遇笑料和挫折的同時(shí),也逐漸展現(xiàn)了自己的才華。 意外的機(jī)會(huì)讓他穿上了父親的牧師服,登上舞臺(tái)開(kāi)始模仿各種聲音,意外走紅,成為了歌迷們的寵兒。與此同時(shí),他也發(fā)現(xiàn)了自己與腦麻痹患者溝通的神奇能力,為他的生活帶來(lái)了新的轉(zhuǎn)機(jī)。最終,巴比在這個(gè)陌生的世界里找到了自己的真愛(ài),也找到了屬于自己的位置。盡管他的早年生活充滿了苦難和困境,但他的天賦和樂(lè)觀的態(tài)度讓他最終走向了成功和幸福。
少年馬山雁,武功高強(qiáng),玩世不恭。某日因救高鏢師而開(kāi)罪歐行武。鬧市中金鳳父被小偷騙去還給沙兄弟之款項(xiàng),適馬路經(jīng)發(fā)現(xiàn),略施小計(jì),將銀騙回,馬與金鳳兩人一見(jiàn)傾心。金鳳父因還款不足而被沙下毒手,馬將父女二人救出,但金父已死,金鳳誓要報(bào)仇雪恨。沙兄弟因馬屢次破壞好事而懷恨在心,後馬母病危,馬急回家,在路上中沙之陷阱被擒,而馬幸得高鏢師感恩圖報(bào),願(yuàn)以生命作擔(dān)保,準(zhǔn)馬回家十天。其實(shí)此乃歐和沙之一石二鳥(niǎo)鬼計(jì),利用馬作餌,迫高自刎。但馬剛到家,便已被沙之人再擒獲。後馬與金鳳用計(jì)脫身趕回時(shí),發(fā)覺(jué)高已身亡,至此才知中計(jì)。馬直搗沙家展開(kāi)一場(chǎng)激烈的龍虎鬥,結(jié)果大仇得殲,馬與金鳳終成眷屬。
On her ?nal combat mission across the rugged mountains of Afghanistan, Royal Air Force ?ghter pilot Lt. Kate Sinclair’s jet is shot down over one of the most dangerous rebel strongholds. When insurgents come after her at the crash site, she ?nds refuge in a long since abandoned underground bunker. After tracking Sinclair into the depths of the bunker, the insurgents accidentally awaken a man-made deadly biological weapon known as the Ravagers - half human, half alien and hungry for human ?esh. Terri?ed, she watches the creatures rip apart the men pursuing her. Sinclair barely escapes and is picked up by a US army patrol sent to ?nd her. Major Roy Finch, commander of the local US army outpost ‘Fort Apache’, and his ragtag squad of brave soldiers have a dif?cult time believing mutant monsters have been kept hidden in these mountains. Unaware that she has been tracked to their base, dozens of the vicious creatures are already swarming towards them.
掃碼下載APP
享受更流暢的體驗(yàn)