胖紅和他最好的朋友史黛拉、飛鏢和炸彈希望在斯普林特伍德?tīng)I(yíng)地度過(guò)一段最好的時(shí)光。在他們眼里,夏令營(yíng)當(dāng)然意味著橫沖直撞的活動(dòng),鳥(niǎo)兒們就像彈在弓上,隨時(shí)待發(fā)。借著蹦床,在你的對(duì)手頭上大灌籃;在漂浮的充氣道場(chǎng)中,掌握古老的功夫和戰(zhàn)斗的藝術(shù);等著瞧吧,你還會(huì)看到肥皂箱德比賽道;一切都太棒了!但天下哪有那么好的事情 — 擁有著無(wú)窮規(guī)則和厭孩癥的夏令營(yíng)負(fù)責(zé)人麗奈特,湖對(duì)面的豬豬營(yíng)對(duì)手,以及胖紅的宿敵奈德弗萊,都成了他們享受完美夏令營(yíng)的攔路虎。胖紅決不示弱 —他要使出渾身解數(shù)讓斯普林特伍德?tīng)I(yíng)地成為他和伙伴們?cè)谶@個(gè)夏天待過(guò)的最難忘的地方。即使這意味著胖紅需要做一些瘋狂的事情......