第二季將在第一季的基礎上實現(xiàn)更多包容與創(chuàng)新。用較多筆墨,探討了立足世界視野的文化語境,開啟了與世界并行的中國序章。如鄭和下西洋,中國人完成的一次對世界的勇敢探索;意大利人利瑪竇,通過學習中國語言和文化,實現(xiàn)中西文化鴻溝跨越;徐光啟勤奮著述,翻譯《幾何原理》,試圖將西方自然科學體系引進中國,讓中國和世界緊密相連;乾隆皇帝接見英國馬嘎爾尼使團,是東西方兩個國家的一次特別的碰撞。
A documentary potted history of WW2, the novelty here is that most of the film has been "colorized". The maker does not like to use this word and prefers to say "restored" but to all intents and purposes it is seeing the war in colour that makes it more gory and emotional. Explosions, bodies, speeches, ruins, bombs, it's all there and by the end of the sixth and last episode you are completely drained ! It is difficult to imagine how so much grief, damage disaster horror can be caused at the beginning by such a small number of people. Apparently, over 700 hours of film were examined before selecting the final product which is 6 x 52 minute episodes.
BBC于2013年制作,CCTV于2015年引進,并于3月24-26日在《自然》欄目播出。全3集分別為:第1集《風沙星辰》在海灣地區(qū)深處,隱匿著世界最后一片大荒原。幾十年來,它的神秘魅力和迷人景象一直不為世人所知。本片首次向世界展示它激動人心的多樣地質(zhì)和非凡的野生生物,以空前的近距離角度,帶我們到三座大陸交叉點的神秘國度,感受富饒的文化和令人窒息的美景。第2集《阿拉伯之珠》在阿拉伯南部的一個偏遠角落里,一段山脊隱藏著一個巨大的秘密。每年在印度洋雨季的濕潤下,阿曼佐法爾省的山區(qū)變成了一個神秘的隱藏世界:在這里到處都是瀑布,云霧繚繞著樹林,處處都能發(fā)現(xiàn)變色龍和偷食蜂蜜的獾,成千上萬只綠色的海龜上岸來產(chǎn)卵……第3集《沙漠巨變》幾個世紀以來,阿拉伯人會舉行駱駝大賽慶祝特殊的時刻。但在過去的半個世紀,正如整個阿拉伯發(fā)生的這樣那樣的變化,駱駝大賽也已面目一新。如今的駱駝大賽添加了現(xiàn)代科技的元素。為了減輕負重,人們用重量不超過一臺筆記本電腦的遙控裝置代替了騎師。
本紀錄片將帶我們親歷野生動物在季節(jié)極限下的生活。領略它們在零下40度采取的保護措施 ,經(jīng)歷狂怒的森林火災或防治權(quán)利滋生……
長久以來,人們一直在懷疑宇宙中是否存在其他的智慧生命形式。然后,為什么我們不首先在我們的海洋里找尋一下呢?鯨魚和海豚,同人類一樣有著巨大的大腦,善于學習新的行為,擁有自己的社交語言。我們渴望了解,它們的思想與人類真的很接近嗎?在巴哈馬從事相關研究的丹尼斯赫青教授相信她即將找到問題的答案,她堅信五年內(nèi)她將可以與野生海豚進行無縫交流
BBC最新高清紀錄片,將鏡頭瞄準我們這顆星球上的植物,由主持人Iain Stewart 教授帶領大家走進植物的世界,了解植物的起源及生命機理。這個主持人之前主持過 - 地球的力量, 非常喜歡主持人Iain Stewart 教授,可能就是因為這個帶有濃重蘇格蘭口音的家伙,該系列紀錄片知識性很強,而最難能可貴的是,專業(yè)乏味的植物學知識在他和BBC主創(chuàng)人員鬼斧神工般的技巧下變得娓娓動聽!堪稱高清版的 - 植物私生活 此系列一共分為三集:Life from Light 生命源自陽光 The Power of Flowers 花的力量 The Challenger 挑戰(zhàn)
暫無簡介
紀錄片《歷史那些事》是由嗶哩嗶哩、無奇不有出品的一部歷史文化紀錄片。第一季它以傳統(tǒng)紀錄片配合創(chuàng)意中插的形式,發(fā)掘歷代史料中的有趣故事,為觀眾呈現(xiàn)了一部真實鮮活的歷史。第二季將由金鐵木擔任總導演,風格上,將加強紀錄片和小劇場的之間的區(qū)分度,紀錄片部分將更加紀錄片化,嚴謹細致地展示來自正史和古籍中的歷史;小劇場部分則創(chuàng)意詼諧,形式多樣,包括:史詩級說唱、默片、邵氏武俠片、脫口秀、MV、古風宅舞、熱門綜藝、日和短劇、熱門廣告等,各種腦洞大開的形式。歷史那些事第二季,增添了許多更有話題性和知識性的選題,同時,制作水平升級,從鏡頭到音樂、從拍攝到剪輯都十分用心。歷史從未如此有趣!歷史那些事第二季,上B站,有你好看!
這是無比的愛與恨的故事周圍的東西看不到,摸或歌曲:無線電波織成的。Am crescut cu aceast? poveste. 我成長的故事。 ?n fiecare sear?, ?ntr-o atmosfer? conspirativ?, tat?l meu asculta Radio Europa Liber? – ca toat? lumea, de altfel. 每天晚上,在一個陰謀的氣氛中,我的父親聽自由歐洲電臺-每個人,確實如此。 Primeam mai mult decat informa?ie. 獲得超過信息。 Pe m?sur? ce propaganda lui Ceau?escu se ?ndep?rta tot mai tare de realitate, sec?ia roman? a Europei Libere ne furniza – dincolo de ?tiri – ?i un dram de speran??. 正如齊奧塞斯庫的宣傳去除更多的嚴酷現(xiàn)實,在自由歐洲電臺羅馬尼亞部分 , 我們提供-超出新聞-和希望的聯(lián)系。 Din 1953, vocile vibrante de la Europa Liber? ?ntruchipau curajul pierdut ?i demnitatea uitat? a unei ?ntregi na?ii. 自1953年以來,自由歐洲充滿活力的聲音所體現(xiàn)的勇氣和尊嚴忘記失去了整個民族。 Ascultam ca vr?ji?i. 聽魔術。 ?n mii de case ?i apartamente din toat? ?ara, milioane de oameni se dedau zilnic acestui ritual. 在住房和公寓全國范圍內(nèi)擁有數(shù)萬,數(shù)百萬人投案自首每天這一儀式。 Iar a doua zi, vorbele Europei Libere erau pe toate buzele. 第二天,自由歐洲的話 , 對所有的嘴唇。
掃碼下載APP
享受更流暢的體驗